"
Outside the church, in the wall, I observed a tablet with the
following inscription in English.
Here lieth interred the body of Ann, wife of Robert Paston, who
deceased the sixth day of October, Anno Domini.
1671.
P.
R. A.
"You seem struck with that writing?" said Pritchard, observing that
I stood motionless, staring at the tablet.
"The name of Paston," said I, "struck me; it is the name of a
village in my own native district, from which an old family, now
almost extinct, derived its name. How came a Paston into Ynys Fon?
Are there any people bearing that name at present in these parts?"
"Not that I am aware," said Pritchard,
"I wonder who his wife Ann was?" said I, "from the style of that
tablet she must have been a considerable person."
"Perhaps she was the daughter of the Lewis family of Llan Dyfnant,"
said Pritchard; "that's an old family and a rich one. Perhaps he
came from a distance and saw and married a daughter of the Lewis of
Dyfnant - more than one stranger has done so. Lord Vivian came
from a distance and saw and married a daughter of the rich Lewis of
Dyfnant."
I shook honest Pritchard by the hand, thanked him for his kindness
and wished him farewell, whereupon he gave mine a hearty squeeze,
thanking me for my custom.
Pages:
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329