"I have heard a great deal about the beauty of that language, and
should like to hear it spoken."
"From the Lago di Como?" said I, trying to speak Italian.
"Si, signore! but how came you to think that I was from the Lake of
Como?"
"Because," said I, "when I was a ragazzo I knew many from the Lake
of Como, who dressed much like yourself. They wandered about the
country with boxes on their backs and weather-glasses in their
hands, but had their head-quarters at N. where I lived."
"Do you remember any of their names?" said the Italian.
"Giovanni Gestra and Luigi Pozzi," I replied.
"I have seen Giovanni Gestra myself," said the Italian, "and I have
heard of Luigi Pozzi. Giovanni Gestra returned to the Lago - but
no one knows what is become of Luigi Pozzi."
"The last time I saw him," said I, "was about eighteen years ago at
Coruna in Spain; he was then in a sad drooping condition, and said
he bitterly repented ever quitting N."
"E con ragione," said the Italian, "for there is no place like N.
for doing business in the whole world. I myself have sold seventy
pounds' worth of weather-glasses at N. in one day. One of our
people is living there now, who has done bene, molto bene."
"That's Rossi," said I, "how is it that I did not mention him
first? He is my excellent friend, and a finer, cleverer fellow
never lived, nor a more honourable man.
Pages:
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226