I felt so dizzy
that I had to steady myself by grasping the back of a chair,--and she
saw it. She knows I love her madly. I cannot write any more.
30 May.
My whole day was poisoned, for Aniela has received another letter from
Kromitzki. I heard her telling my aunt that he does not know himself
when he will be able to return,--may be shortly, or it may be two
months hence. I cannot even imagine how I shall be able to bear his
presence near Aniela. At times it seems that I simply could not bear
it. I count upon some lucky chance that will prevent his coming back.
Chwastowski says Pani Celina ought to go to Gastein as soon as she can
bear the journey. Gastein is such a distance from Baku that it may be
too far for Kromitzki to go. I shall go there as sure as there is a
heaven above us. It is a happy thought of Chwastowski's; the baths
will do us all much good. I too feel fagged and in want of bracing
mountain air, and still more in want of being near Aniela. To-morrow I
shall go to Warsaw, and send a telegram to the manager of the bathing
establishment to secure rooms for the ladies. If no rooms are to be
had, I am ready to buy a villa. When Pani Celina spoke of the trouble
and difficulties it would give Aniela were she to go there, I only
said: "Leave it all to me;" and then, in a lower voice, to Aniela: "I
will take care of her as if she were my own mother.
Pages:
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344